Baví mě poslouchat, jak se tihle vaši podělaný vojáčkové snaží dělat ramena.
Обичам да слушам твоите пикливи войници... да се правят на твърди. Карат ме да се смея.
Budeš mě poslouchat, nebo okusíš můj hněv!
Ще следваш моите заповеди или ще изпиташ яростта ми.
Měla jsi mě poslouchat, teď vypadni.
Трябваше да ме послушаш. А сега се махай.
Promluvíme si o nich, ale musíte mě poslouchat.
Ще преодолеем всичко, но сега искам да ме изслушаш.
Rourku, naposledy... měl byste mě poslouchat.
Рурк, за последен път... трябва да ме изслушаш.
Jenom moje máma, nebude mě poslouchat.
Просто майка ми няма да ме разбере.
Tak si promluv s Woodmanem, protože mě poslouchat nebude.
Тогава поговори с Удман, защото мен няма да ме изслуша.
Donno, mohla bys přestat civět na svoje nohy a začít mě poslouchat?
Дона, моля те спри да си гледаш краката и ме слушай?
Kdybych ji jen mohla donutit mě poslouchat.
Ако само можех да я накарам да ме изслуша.
Promluvím s ním, Danieli, ale nebude mě poslouchat.
Ще говоря с него, Даниел. Но няма да ме чуе.
Zkoušela jsem to, ale nechtějí mě poslouchat.
Опитах, но те не искат да ме чуят.
Přestal jsi mě poslouchat od té doby co odešel tvůj otec.
Спря да ме слушаш още когато баща ти почина.
Mohl by sis přestat hrát a chvíli mě poslouchat?
Спри да си играеш и ми обърни внимание.
Nebaví mě poslouchat kecy o rakovině varlat a čumět na nějaký diagramy.
Не ми се слуша пак за рак на топките.
Snažil jsem se politikům říct, jak zranitelní jsme, měli mě poslouchat.
Обяснявах на политиците колко сме уязвими, но те не ме слушаха.
Snažila jsem se, nechtěl mě poslouchat.
Опитах, не пожела да ме чуе.
A mami, jestli mě slyšíš, budeš mě poslouchat?
Мамо, ако ме чуваш, би ли ме послушала?
Problém je v tom, mladý čaroději, že si přeješ se mnou mluvit, ale ne mě poslouchat.
Проблемът е, че искаш да говорим, но не и да слушаш.
Byla tu jedna věc, co tě donutila mě poslouchat.
Имаше едно нещо, което те караше да ми се подчиняваш.
Snažila jsem se ti to říct, ale nechtěl jsi mě poslouchat.
Опитвах се да ти го кажа, но никога не ме слушаше.
Respekt, ne nucení mě poslouchat tvoje vysvětlení.
Уважението да не ме караш да те слушам как се обясняваш.
No, já si o tom můžu povídat s Gaby, ale nebaví ji mě poslouchat.
Аз мога да говоря с Габи, но тя се измори да ме слуша.
Aby tohle fungovalo, musíte mě poslouchat a dělat, co vám říkám.
За да може всичко да е наред, трябва да ме слушате. Благодаря.
Lito, musíš mě poslouchat, jestli se z toho chceme dostat živé.
Лита, трябва да ме слушаш, ако искаш да се измъкнем.
Měl jsi mě poslouchat, Michaele Fostere.
Сега можеше да си в ареста, Майкъл Фостър.
Koukej mě poslouchat nebo skončíš stejně jako Hank.
Опичай си акъла или ще свършиш като Ханк.
Vím, že mi nevěříš, ale musíš mě poslouchat.
Знам че не ми вярваш... Но трябва да ме чуеш.
První, nemáš morálku, druhá, dovedeš zabít holýma rukama a třetí, musíš mě poslouchat, jinak se všichni dozvědí, kam co rád strkáš.
Първо - липса на морал. Второ - убиваш човек с голи ръце. И трето - ще правиш каквото кажа или целият карнавал ще научи, че имаш чужди лайна под ноктите.
Musíš mě poslouchat, nebo všichni umřeme!
Трябва да ме послушате или всички ще умрем.
To, co se s ním děje, není v pořádku, Franku, a nechtějí mě poslouchat.
Това не е правилно, Франк, какво ще стане с него? И те няма да ме послушат.
Ty jsi v té mé a jelikož do tebe zabodnul dýku tvůj milovaný bratr, nemáš na výběr nic jiného, než mě poslouchat.
Ти си в моята и виждаш как лежиш със забита от собствения ти любим брат кама, нямаш друг избор, освен да слушаш.
Jestli chceš být viceprezidentkou, budeš mě poslouchat.
Ако искаш да си ми вицепрезидент, ще правиш каквото кажа.
Skočíme na oběd, ty a já, jíst u mě, poslouchat Eddieho Money.
Какво ще кажеш за обяд в колата ми. Ще слушаме Еди Мъни.
Postarám se o to, ale musíš mě poslouchat.
Аз ще помогна за това. Но само, ако слушаш.
Tohle svinstvo je pro mizery jako já večírek, tak se přestaň litovat a začni mě poslouchat.
Това шибано парти е точно за боклук, като мен. Така, че спри да се самосъжаляваш и почни да ме слушаш.
Řekl jsem ti, že tě ochráním, ale musíš mě poslouchat.
Казах ти че ще те защитивам, но трябва да ме слушаш.
Ritchie, budeš mě poslouchat, ať se ti to líbí nebo ne.
Ричи, ще ме слушаш, независимо дали го искаш.
2.1910979747772s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?